Ming the Mechanic:
English is hard

The NewsLog of Flemming Funch
 English is hard2004-01-31 17:01
by Flemming Funch

English speakers might think it is hard to learn other languages, full of inconsistent rules for how one needs to pronounce things. But English is certainly no better. I got an e-mail with great examples, roughly what you find in this page.
  • The bandage was wound around the wound.
  • The farm was used to produce produce.
  • The dump was so full that it had to refuse more refuse.
  • We must polish the Polish furniture.
  • He could lead if he would get the lead out.
  • The soldier decided to desert his dessert in the desert.
  • Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present.
  • At the Army base, a bass was painted on the head of a bass drum.
  • When shot at, the dove dove into the bushes.
  • I did not object to the object.
  • The insurance was invalid for the invalid.
Why, oh why? Just the way it is, I guess.

[< Back] [Ming the Mechanic]



31 Jan 2004 @ 19:01 by Jon Husband @ : Well?, Alors?
Mais oui - c'est comme ca.  

31 Jan 2004 @ 19:44 by martha : you see
learning the english language is just another conspiracy to control your mind and drive you crazy...I mean where is the logic...oh I forgot...I bet most of this is thought up by MEN.  

1 Feb 2004 @ 03:56 by jstarrs : Hardest for me to learn...
....in french, is that everything is either masculin or feminine.
A table's feminine, for example, without any logic, it just is.  

1 Feb 2004 @ 09:52 by ming : Genders
Yeah, lucky that English doesn't have that. In French it is finally beginning to dawn on me that it has a lot more to do with how the word sounds than with the logic of what it ought to be. But I still can't make any sense out of why some words exist both in masculine and feminine, meaning different things. Une manche = sleeve, or a round in a game. Un manche = a handle (of a broom). Une tour = a tower. Un tour = a trip or a turn.  

2 Feb 2004 @ 09:42 by ming : French gender
In French the feminine usually sounds more "open" somehow. At least when we're talking about the standard endings that are one or the other. -tion, -sion, -ise, -ure, -ade, -tude, -té, -ance, -ette, -esse, -ière, -ace are mostly feminine. -et, -ing, -isme, -ou, -oir, -eau, -age, -ment are mostly masculine.  

Other stories in
2014-09-30 23:43: Good products
2011-12-01 17:56: Are jobs becoming obsolete?
2011-11-20 23:39: Order and violence
2011-11-15 23:30: Being prepared
2011-11-10 01:11: World Transformation
2011-02-23 23:12: The Collective Intelligence Singularity
2009-06-16 00:39: Baseline technology
2009-06-07 15:00: The Giant in Nantes
2008-10-14 19:56: Money and the Crisis of Civilization
2008-05-08 23:01: Why Denmark is the world's happiest country

[< Back] [Ming the Mechanic] [PermaLink]? 

Link to this article as: http://ming.tv/flemming2.php/__show_article/_a000010-001082.htm
Main Page: ming.tv