by Flemming Funch
This is the "We are the New Civilization" manifesto translated into Turkish. Thanks Zeyneb!Biz buradayız.
Biz şimdi, daha büyük bir rüyayı düşlemek için, geçmişimizden uyanıyoruz.
Bizler arkadaşız ve eşitiz, bizler çok çeşitliyiz ve özgünüz, ve bizler aramızdaki farklılıklardan çok daha büyük bir şey için birleşiyoruz.
Biz özgürlüğe ve işbirliğine, bolluğa ve uyuma inanıyoruz.
Biz yeni ortaya çıkmakta olan bir kültürüz, insanlığın özünün yeniden doğuşuyuz.
Biz kendi kendimizin rehberleriyiz ve kendi doğrularımızı kendimiz saptarız.
Biz çeşitli yönlerde ilerleriz ama yine de ayrılmayı kabul etmeyiz.
Bizim birçok adımız var, biz birçok dilde konuşuruz.
Biz yöreseliz, biz küreseliz.
Biz dünyanın her bölgesindeyiz, biz havanın her zerresindeyiz.
Biz kendinin farkında olan evreniz, biz evrim dalgasıyız.
Biz her çocuğun gözlerindeyiz, bilinmeyeni hayret ve heyecanla karşılarız.
Biz bugünde yaşayan, geleceğin habercileriyiz.
Biz sessizlikten geliriz ve biz kendi doğrumuzu dile getiririz.
Susturulamayız çünkü bizim sesimiz herkesin içindedir.
Bizim düşmanlarımız yoktur, sınırlar bizleri ayırmaz.
Biz doğanın döngülerine ve kendini ifade edişine saygı duyarız, çünkü biz doğayız
Biz kazanmak için oynamayız, biz yaşamak ve öğrenmek için oynarız.
Bizim davranışlarımızın özünde ilham, sevgi ve kendine karşı dürüst olmak vardır.
Biz araştırırız, biz keşfederiz, biz hissederiz ve biz güleriz.
Biz herkese uyan bir dünya inşa ediyoruz.
Biz hayatı tüm potansiyelimizi ortaya koyacak şekilde yaşamaya gayret ediyoruz.
Biz bağımsızız, kendine yeteniz ve sorumluluk sahibiyiz.
Biz birbirimizle barış içinde, anlayış ve saygı temelinde ilişki kurarız, bir toplum olarak bütünleşiriz.
Biz hepimizin içinde olan ve hepimizi çevreleyen bütünlüğü kutlarız.
Biz yaratılışın ritmi ile dans ederiz.
Biz yeni zamanın ipliklerini dokuruz.
Biz yeni uygarlığız That brings us to, let me see, 16 languages. But there are many more, so anybody who feels like translating it into some of the missing languages would be very welcome.
I also notice that the characters in some of them have gotten messed up a bit along the way. Nowadays one can show all character sets with UTF-8, but originally it was done in different ways and was a lot more dicey. So, if somebody who speaks one of these languages can help me out a bit and catch things that are off, that would be great. Like Croatian. Some of the characters have gotten garbled, and I unfortunately no longer remember who provided it originally. And the Hebrew version is a graphic, because of the difficulty in the past in making that visible. If somebody could type that up a regular Hebrew text, that would be nice.
Oh, and I just coincidentally noticed that the site Humanitas International has "We are the New Civilization" in all the translations scrolling by on their home page. Cool.
|
|